auseinandersetzen czasownik setzt auseinander, setzte auseinander, hat auseinandergesetzt; sich auseinandersetzen mierzyć się, zmagać się, rozprawiać się mit etwas z czymś; sich mit Vergangenheit auseinandersetzen dokonywać rozrachunku z przeszłością, mierzyć się z przeszłością; jemandem seine Absichten auseinandersetzen wyjaśniać komuś swoje zamiary; sich mit einem Problem auseinandersetzen rozważać problem |
Anrede die (PL die Anreden) przemowa, przemówienie, forma zwracania się do kogoś; die Anrede mit Sie mówienie sobie per Pan/Pani; jemanden kortekt/falsch anreden zwracać się do kogoś we właściwy/w niewłaściwy sposób; jemanden mit einem Titel anreden tytułować kogoś |
anreden czasownik redet an, redete an, hat angeredet zwracać się, zagadywać; jemanden mit einem Titel anreden tytułować kogoś; jemanden mit du/Sie anreden zwracać się do kogoś per ty/pan, pani |
hinunterspülen czasownik spült hinunter, spülte hinunter, hat hinuntergespült spłukiwać, wylewać etwas den Ausguss/die Toilette coś do zlewu/toalety, pot. popijać die Tablette mit Wasser tabletkę wodą; seinen Kummer mit einem Schnaps hinunterspülen pot. topić troski w wódce |
stochern czasownik stochert, stocherte, hat gestochert przegarniać, grzebać, dłubać; mit einem Schürhaken im Feuer stochern grzebać pogrzebaczem w ogniu; in den Zähnen stochern dłubać w zębach |
zahlen czasownik zahlt, zahlte, hat gezahlt płacić; mit einem Scheck/per Überweisung zahlen płacić czekiem/przelewem; was habe ich zu zahlen? ile jestem winny? |
Kuss der (PL die Küsse) pocałunek, całus; Kuss auf den Mund pocałunek w usta; jemandem einen Kuss geben całować kogoś, dawać komuś całusa; sich mit einem Kuss verabschieden żegnać się pocałunkiem, pocałować się na pożegnanie |
Ruck der (PL die Rucke) szarpnięcie, pchnięcie, posunięcie, przesunięcie; mit einem Ruck za jednym zamachem, od razu |
niederstechen czasownik sticht nieder, stach nieder, hat niedergestochen ranić śmiertelnie, ranić ciężko (ostrym narzędziem), zasztyletować, przeszywać, dźgać jemanden mit einem Speer kogoś włócznią |
quittieren czasownik quittiert, quittierte, hat quittiert także pot. kwitować; den Dienst quittieren dawn. składać urząd, podawać się do dymisji; den Empfang einer Sendung quittieren kwitować odbiór przesyłki; eine Kritik mit einem Achselzucken quittieren skwitować krytykę wzruszeniem ramion |
Werkzeug das (PL die Werkzeuge) narzędzie; es mit einem Werkzeug versuchen wypróbować narzędzie; welchem Zweck dient dieses Werkzeug? jakie zastosowanie ma to narzędzie? |
Paukenschlag der (PL die Paukenschläge) uderzenie w kocioł; mit einem Paukenschlag z hukiem |
Handlungsstrang der (PL die Handlungsstränge) lit. wątek akcji; mit einem Handlungsstrang jednowątkowy |
befestigen czasownik befestigt, befestigte, hat befestigt przymocowywać, umacniać, mil. fortyfikować, obwarowywać; etwas mit einem Nagel an der Wand befestigen przybijać coś gwoździem do ściany; gemeinsames Leid befestigt die Freundschaft wspólna niedola umacnia przyjaźń jemanden im Glauben befestigen utwierdzać kogoś w wierze |
davonkommen czasownik kommt davon, kam davon, ist davongekommen wychodzić cało z opresji, wychodzić bez szwanku; mit einem blauen Auge davonkommen pot. wychodzić obronną ręką |
hantieren czasownik hantiert, hantierte, hat hantiert działać, pracować, być zajętym, krzątać się; mit einem Werkzeug hantieren manipulować narzędziem |
Grab das (PL die Gräber) grób; jemanden zu Grabe tragen składać kogoś do grobu; jemanden ins Grab bringen wpędzać kogoś do grobu; mit einem Bein im Grab stehen przen. być jedną nogą w grobie, być jedną nogą na tamtym świecie; sich im Grabe umdrehen pot. przewracać się w grobie |
nachwinken czasownik winkt nach, winkte nach, hat nachgewinkt machać jemandem za kimś; sie winkte ihrem Mann mit einem Taschentuch nach, als der Zug abfuhr pomachała mężowi chusteczką, kiedy pociąg odjeżdżał |
niederkommen czasownik kommt nieder, kam nieder, ist niedergekommen rodzić, powić mit einem Sohn syna |
nachwischen czasownik wischt nach, wischte nach, hat nachgewischt ścierać, wycierać mit einem Tuch ścierką |
abreiben czasownik reibt ab, rieb ab, hat abgerieben ścierać, wycierać, nacierać; jemanden/sich mit einem Handtuch abreiben wycierać kogoś/się ręcznikiem; sich (DAT) die Hände abreiben wycierać sobie ręce; den Körper abreiben nacierać ciało |
Zug der (PL die Züge) pociąg, przeciąg, pochód, przesunięcie, pociągnięcie, ruch (w grze), haust; mit dem Zug pociągiem; den Zug verpassen spóźnić się na pociąg; im Zuge der Verhandlungen w toku pertraktacji; im besten Zuge sein pracować w najlepsze, być w dobrej formie; in Zuge kommen nabierać rozmachu; etwas mit/in einem Zug austrinken wypić coś jednym haustem; etwas in einem Zug machen zrobić coś z rozpędu |
mitspielen czasownik spielt mit, spielte mit, hat mitgespielt grać z kimś; in einem Film mitspielen grać w filmie |
Dach das (PL die Dächer) dach; ein steiles/flaches Dach spadzisty/płaski dach; das Dach mit Ziegeln decken kryć dach dachówkami; ein Dach über dem Kopf haben pot. mieć dach nad głową; das Dach der Welt przen. dach świata (o Tybecie); mit jemandem unter einem Dach wohnen mieszkać z kimś pod jednym dachem; unterm Dach wohnen mieszkać pod dachem/na poddaszu |
Bein das (PL die Beine) noga, kość, nogawka; mit beiden Beinen im Leben stehen przen. twardo stąpać po ziemi; jemanden wieder auf die Beine bringen pot. postawić kogoś na nogi; von einem Bein auf das andere treten przestępować z nogi na nogę; die Beine übereinander schlagen zakładać nogę na nogę |
wechseln czasownik wechselt, wechselte, hat gewechselt zmieniać, rozmieniać, wymieniać; das Thema wechseln zmieniać temat; zu einer anderen Firma wechseln przechodzić do innej firmy; Dollar in Euro wechseln wymieniać dolary na euro; an der Grenze Geld wechseln wymieniać pieniądze na granicy; bei einem Auto die Reifen/das Öl wechseln wymieniać w samochodzie opony/olej; mit jemandem Briefe wechseln wymieniać z kimś listy; wir wechselten nur wenige Worte zamieniliśmy ze sobą tylko kilka słów; die Ampel wechselte von Grün auf Gelb światło zmieniło się z zielonego na żółte |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-11-2023 13:37